La especialización es una herramienta clave en los profesionales de hoy en día, así como la adaptación es una gran herramienta clave para la traducción. Adaptación al soporte, al texto, al idioma y a la cultura del país de origen, al público al que va dirigido el escrito; adaptación como actitud global e indivisible para obtener un buen resultado.
En ofrecemos distintos servicios de traducción que conforman una oferta amplia y profesional:
Traducciones Juradas
Traducciones Jurídico/Económicas
Traducciones Médicas / Científicas
Traducciones Generales
Traducción y preparación de Discursos Públicos
Traducciones de audio y vídeo
Traducciones Literarias
En sabemos que cada lengua tiene su propia musicalidad y su propia cultura oral.
Para romper esta barrera ofrecemos un servicio que trabaja tanto la parte del idioma como de la comunicación no verbal; una solución integral que permita al orador saber qué decir y cómo decirlo.